Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk brasiliansk - Mala!! Te amo!! Você é a melhor coisa que ja me...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSpansk

Kategori Kærlighed / Venskab

Titel
Mala!! Te amo!! Você é a melhor coisa que ja me...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Jessica Pilger
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Mala!!
Te amo!!
Você é a melhor coisa que ja me aconteceu nesses oito meses!!

Muito obrigada por tudo!

Te amo muito mala!!


Espero que goste!

E olhe mais teu orkut!


beijos te amo!
15 Juni 2007 22:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juli 2007 14:44

ミハイル
Antal indlæg: 275
Neste palavras,Mala significa "Suitcase"?
Contra(para?) quem você está dizendo esta palavras?

4 Juli 2007 15:23

Menininha
Antal indlæg: 545
Olá ????,
Seria: "Para quem...?

Mala neste caso seria como um apelido, uma forma muito usada para falar de pessoas que são inconvenientes, chatas, mas parece que na opinião da pessoa que solicitou, seria algo carinhoso também, a mala não seria insurpotável, entende?

Mas literalmente é sim uma "suitcase", no sentido de você ter que carregar e isto lhe incomodar.

Abraços