Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Brazilski portugalski - Mala!! Te amo!! Você é a melhor coisa que ja me...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiŠpanjolski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Mala!! Te amo!! Você é a melhor coisa que ja me...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Jessica Pilger
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Mala!!
Te amo!!
Você é a melhor coisa que ja me aconteceu nesses oito meses!!

Muito obrigada por tudo!

Te amo muito mala!!


Espero que goste!

E olhe mais teu orkut!


beijos te amo!
15 lipanj 2007 22:15





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 srpanj 2007 14:44
Neste palavras,Mala significa "Suitcase"?
Contra(para?) quem você está dizendo esta palavras?

4 srpanj 2007 15:23

Menininha
Broj poruka: 545
Olá ????,
Seria: "Para quem...?

Mala neste caso seria como um apelido, uma forma muito usada para falar de pessoas que são inconvenientes, chatas, mas parece que na opinião da pessoa que solicitou, seria algo carinhoso também, a mala não seria insurpotável, entende?

Mas literalmente é sim uma "suitcase", no sentido de você ter que carregar e isto lhe incomodar.

Abraços