Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Polsk - Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskPolsk

Kategori Chat

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...
Tekst
Tilmeldt af alexa
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Vamos dar uma volta?
como te chamas?
Beijos
adeus

Titel
Idziemy na spacer?
Oversættelse
Polsk

Oversat af BalaganMAD
Sproget, der skal oversættes til: Polsk

Idziemy na spacer?

Jak masz na imiÄ™?

Pozdrawiam.

Pa.
Bemærkninger til oversættelsen
A traduçao de "beijos" é "pocałunki". Pero numa mensagem, a forma mais normal e neutra é "pozdrawiam" (um saúdo), mesmo entre amigos.
Senest valideret eller redigeret af dariajot - 7 Juli 2007 12:51