Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Польська - Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаПольська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...
Текст
Публікацію зроблено alexa
Мова оригіналу: Португальська

Vamos dar uma volta?
como te chamas?
Beijos
adeus

Заголовок
Idziemy na spacer?
Переклад
Польська

Переклад зроблено BalaganMAD
Мова, якою перекладати: Польська

Idziemy na spacer?

Jak masz na imiÄ™?

Pozdrawiam.

Pa.
Пояснення стосовно перекладу
A traduçao de "beijos" é "pocałunki". Pero numa mensagem, a forma mais normal e neutra é "pozdrawiam" (um saúdo), mesmo entre amigos.
Затверджено dariajot - 7 Липня 2007 12:51