Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Polaco - Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Vamos dar uma volta? Beijos adeus como te...
Texto
Propuesto por
alexa
Idioma de origen: Portugués
Vamos dar uma volta?
como te chamas?
Beijos
adeus
Título
Idziemy na spacer?
Traducción
Polaco
Traducido por
BalaganMAD
Idioma de destino: Polaco
Idziemy na spacer?
Jak masz na imiÄ™?
Pozdrawiam.
Pa.
Nota acerca de la traducción
A traduçao de "beijos" é "pocałunki". Pero numa mensagem, a forma mais normal e neutra é "pozdrawiam" (um saúdo), mesmo entre amigos.
Última validación o corrección por
dariajot
- 7 Julio 2007 12:51