Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
Tekst
Tilmeldt af slandse
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Titel
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af iozgur
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
Senest valideret eller redigeret af ViÅŸneFr - 13 August 2007 19:08