Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
Tекст
Добавлено slandse
Язык, с которого нужно перевести: Французский

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Статус
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан iozgur
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
Последнее изменение было внесено пользователем ViÅŸneFr - 13 Август 2007 19:08