Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
Text
Übermittelt von slandse
Herkunftssprache: Französisch

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Titel
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von iozgur
Zielsprache: Türkisch

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViÅŸneFr - 13 August 2007 19:08