Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
Текст
Предоставено от slandse
Език, от който се превежда: Френски

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Заглавие
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
Превод
Турски

Преведено от iozgur
Желан език: Турски

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
За последен път се одобри от ViÅŸneFr - 13 Август 2007 19:08