Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
본문
slandse에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

제목
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
번역
터키어

iozgur에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
ViÅŸneFr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 13일 19:08