Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
Tekst
Skrevet av slandse
Kildespråk: Fransk

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Tittel
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av iozgur
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
Senest vurdert og redigert av ViÅŸneFr - 13 August 2007 19:08