Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
テキスト
slandse様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

タイトル
On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
翻訳
トルコ語

iozgur様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye varacağım zaman sen “ işte adamlar! işte adamlar! ” diye bağırarak kaçtın.
最終承認・編集者 ViÅŸneFr - 2007年 8月 13日 19:08