Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Tyrkisk - estou tentando mandar uma mensagem para voce
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab
Titel
estou tentando mandar uma mensagem para voce
Tekst
Tilmeldt af
vaniafrl
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
estou tentando mandar uma mensagem para voce
Titel
Ben voce için mesaj yollamayı deniyorum.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
ramazandır
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ben sana mesaj yollamayı deniyorum
Senest valideret eller redigeret af
smy
- 16 December 2007 14:57
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 September 2007 18:50
barok
Antal indlæg: 105
Doğru çevri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum"
6 September 2007 18:50
barok
Antal indlæg: 105
Doğru çeviri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum"
17 Oktober 2007 15:14
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
I agree with barok
16 December 2007 14:56
smy
Antal indlæg: 2481
thanks again barok and turkishmiss!