Traduko - Portugala-Turka - estou tentando mandar uma mensagem para voceNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | estou tentando mandar uma mensagem para voce | | Font-lingvo: Portugala
estou tentando mandar uma mensagem para voce |
|
| Ben voce için mesaj yollamayı deniyorum. | | Cel-lingvo: Turka
Ben sana mesaj yollamayı deniyorum |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 16 Decembro 2007 14:57
Lasta Afiŝo | | | | | 6 Septembro 2007 18:50 | | barokNombro da afiŝoj: 105 | DoÄŸru çevri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum" | | | 6 Septembro 2007 18:50 | | barokNombro da afiŝoj: 105 | DoÄŸru çeviri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum" | | | 17 Oktobro 2007 15:14 | | | | | | 16 Decembro 2007 14:56 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | thanks again barok and turkishmiss! |
|
|