Übersetzung - Portugiesisch-Türkisch - estou tentando mandar uma mensagem para vocemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft | estou tentando mandar uma mensagem para voce | | Herkunftssprache: Portugiesisch
estou tentando mandar uma mensagem para voce |
|
| Ben voce için mesaj yollamayı deniyorum. | | Zielsprache: Türkisch
Ben sana mesaj yollamayı deniyorum |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 16 Dezember 2007 14:57
Letzte Beiträge | | | | | 6 September 2007 18:50 | |  barokAnzahl der Beiträge: 105 | DoÄŸru çevri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum" | | | 6 September 2007 18:50 | |  barokAnzahl der Beiträge: 105 | DoÄŸru çeviri şöyle olmalı " Ben sana mesaj yollamayı deniyorum" | | | 17 Oktober 2007 15:14 | | | | | | 16 Dezember 2007 14:56 | |  smyAnzahl der Beiträge: 2481 | thanks again barok and turkishmiss! |
|
|