Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Quando a gente ama
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang - Kærlighed / Venskab
Titel
Quando a gente ama
Tekst
Tilmeldt af
PHzaum
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Quando a gente ama, simplesmente ama.
Bemærkninger til oversættelsen
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.
Só 4 palavrinhas não deve ser difÃcil né?]
Traduzir para o Francês da frança também
Titel
Quando si ama
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
anthea
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Quando si ama, si ama semplicemente
Bemærkninger til oversættelsen
Ho tradotto dal francese.
Un'altra interpretazione potrebbe essere:
"Quando si ama, semplicemente si ama."
Senest valideret eller redigeret af
Xini
- 12 Oktober 2007 10:09