Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Quando a gente ama

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskItalienskSpanskKinesisk med forenklet

Kategori Sang - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Quando a gente ama
Tekst
Skrevet av PHzaum
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

Tittel
Quando si ama
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av anthea
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Quando si ama, si ama semplicemente
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ho tradotto dal francese.
Un'altra interpretazione potrebbe essere:
"Quando si ama, semplicemente si ama."
Senest vurdert og redigert av Xini - 12 Oktober 2007 10:09