Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Quando a gente ama

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiFrancuskiWłoskiHiszpańskiChiński uproszczony

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Quando a gente ama
Tekst
Wprowadzone przez PHzaum
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Uwagi na temat tłumaczenia
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

Tytuł
Quando si ama
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez anthea
Język docelowy: Włoski

Quando si ama, si ama semplicemente
Uwagi na temat tłumaczenia
Ho tradotto dal francese.
Un'altra interpretazione potrebbe essere:
"Quando si ama, semplicemente si ama."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 12 Październik 2007 10:09