Käännös - Brasilianportugali-Italia - Quando a gente amaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Quando a gente ama, simplesmente ama. | | Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.
Só 4 palavrinhas não deve ser difÃcil né?]
Traduzir para o Francês da frança também |
|
| | | Kohdekieli: Italia
Quando si ama, si ama semplicemente | | Ho tradotto dal francese. Un'altra interpretazione potrebbe essere: "Quando si ama, semplicemente si ama." |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 12 Lokakuu 2007 10:09
|