Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Quando a gente ama

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ФранцузькаІталійськаІспанськаКитайська спрощена

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
Quando a gente ama
Текст
Публікацію зроблено PHzaum
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Quando a gente ama, simplesmente ama.
Пояснення стосовно перекладу
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.

Só 4 palavrinhas não deve ser difícil né?]

Traduzir para o Francês da frança também

Заголовок
Quando si ama
Переклад
Італійська

Переклад зроблено anthea
Мова, якою перекладати: Італійська

Quando si ama, si ama semplicemente
Пояснення стосовно перекладу
Ho tradotto dal francese.
Un'altra interpretazione potrebbe essere:
"Quando si ama, semplicemente si ama."
Затверджено Xini - 12 Жовтня 2007 10:09