الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Quando a gente ama
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية - حب/ صداقة
عنوان
Quando a gente ama
نص
إقترحت من طرف
PHzaum
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Quando a gente ama, simplesmente ama.
ملاحظات حول الترجمة
Trecho da música "Quando a gente ama" de Oswaldo Montenegro.
Só 4 palavrinhas não deve ser difÃcil né?]
Traduzir para o Francês da frança também
عنوان
Quando si ama
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
anthea
لغة الهدف: إيطاليّ
Quando si ama, si ama semplicemente
ملاحظات حول الترجمة
Ho tradotto dal francese.
Un'altra interpretazione potrebbe essere:
"Quando si ama, semplicemente si ama."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Xini
- 12 تشرين الاول 2007 10:09