Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Kroatisk-Engelsk - Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Tekst
Tilmeldt af
laulholley
Sprog, der skal oversættes fra: Kroatisk
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras.
Titel
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
BojanNajob
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I love you darling and if you want I'll call you tonight.
Senest valideret eller redigeret af
IanMegill2
- 4 November 2007 23:59
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 November 2007 09:10
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Is "Ljubica" girls name or it's just me asking stupid questions?
CC:
Maski
4 November 2007 15:42
laulholley
Antal indlæg: 4
ljubica is the Croatian equivalent of darling
4 November 2007 19:42
Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Ok, thank you...