Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Kroatų-Anglų - Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Tekstas
Pateikta
laulholley
Originalo kalba: Kroatų
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras.
Pavadinimas
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Vertimas
Anglų
Išvertė
BojanNajob
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I love you darling and if you want I'll call you tonight.
Validated by
IanMegill2
- 4 lapkritis 2007 23:59
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 lapkritis 2007 09:10
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Is "Ljubica" girls name or it's just me asking stupid questions?
CC:
Maski
4 lapkritis 2007 15:42
laulholley
Žinučių kiekis: 4
ljubica is the Croatian equivalent of darling
4 lapkritis 2007 19:42
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
Ok, thank you...