Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хърватски-Английски - Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Текст
Предоставено от
laulholley
Език, от който се превежда: Хърватски
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras.
Заглавие
Volim te li ako zelis nazvati ce tu...
Превод
Английски
Преведено от
BojanNajob
Желан език: Английски
I love you darling and if you want I'll call you tonight.
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 4 Ноември 2007 23:59
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Ноември 2007 09:10
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Is "Ljubica" girls name or it's just me asking stupid questions?
CC:
Maski
4 Ноември 2007 15:42
laulholley
Общо мнения: 4
ljubica is the Croatian equivalent of darling
4 Ноември 2007 19:42
Roller-Coaster
Общо мнения: 930
Ok, thank you...