Übersetzung - Kroatisch-Englisch - Volim te li ako zelis nazvati ce tu...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Volim te li ako zelis nazvati ce tu... | | Herkunftssprache: Kroatisch
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras. |
|
| Volim te li ako zelis nazvati ce tu... | | Zielsprache: Englisch
I love you darling and if you want I'll call you tonight. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 4 November 2007 23:59
Letzte Beiträge | | | | | 3 November 2007 09:10 | | | Is "Ljubica" girls name or it's just me asking stupid questions? CC: Maski | | | 4 November 2007 15:42 | | | ljubica is the Croatian equivalent of darling | | | 4 November 2007 19:42 | | | Ok, thank you... |
|
|