Traducción - Croata-Inglés - Volim te li ako zelis nazvati ce tu...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Volim te li ako zelis nazvati ce tu... | | Idioma de origen: Croata
Volim te ljubice i ako zelis nazvati ce tu veceras. |
|
| Volim te li ako zelis nazvati ce tu... | | Idioma de destino: Inglés
I love you darling and if you want I'll call you tonight. |
|
Última validación o corrección por IanMegill2 - 4 Noviembre 2007 23:59
Último mensaje | | | | | 3 Noviembre 2007 09:10 | | | Is "Ljubica" girls name or it's just me asking stupid questions? CC: Maski | | | 4 Noviembre 2007 15:42 | | | ljubica is the Croatian equivalent of darling | | | 4 Noviembre 2007 19:42 | | | Ok, thank you... |
|
|