Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Ungarsk-Svensk - beléd tudnék szeretni
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
beléd tudnék szeretni
Tekst
Tilmeldt af
sofia90
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk
beléd tudnék szeretni
Titel
Jag skulle kunna bli kär i dig
Oversættelse
Svensk
Oversat af
kalippoq
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Jag skulle kunna bli kär i dig
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 7 December 2007 16:12
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 December 2007 17:09
pias
Antal indlæg: 8113
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)
CC:
Cisa
7 December 2007 16:06
Cisa
Antal indlæg: 765
Hi Pias.
it means:
I could fall in love with you.
/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/
Have a nice day
Cisa
7 December 2007 16:12
pias
Antal indlæg: 8113
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!
you to...have a nice day and evening!
Pia