मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - हन्गेरियन-स्विडेनी - beléd tudnék szeretni
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
beléd tudnék szeretni
हरफ
sofia90
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन
beléd tudnék szeretni
शीर्षक
Jag skulle kunna bli kär i dig
अनुबाद
स्विडेनी
kalippoq
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी
Jag skulle kunna bli kär i dig
Validated by
pias
- 2007年 डिसेम्बर 7日 16:12
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 डिसेम्बर 6日 17:09
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)
CC:
Cisa
2007年 डिसेम्बर 7日 16:06
Cisa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 765
Hi Pias.
it means:
I could fall in love with you.
/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/
Have a nice day
Cisa
2007年 डिसेम्बर 7日 16:12
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!
you to...have a nice day and evening!
Pia