Traducerea - Maghiarã-Suedeză - beléd tudnék szeretniStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Maghiarã
beléd tudnék szeretni |
|
| Jag skulle kunna bli kär i dig | | Limba ţintă: Suedeză
Jag skulle kunna bli kär i dig |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 7 Decembrie 2007 16:12
Ultimele mesaje | | | | | 6 Decembrie 2007 17:09 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english) CC: Cisa | | | 7 Decembrie 2007 16:06 | | CisaNumărul mesajelor scrise: 765 | Hi Pias.
it means:
I could fall in love with you.
/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/
Have a nice day
Cisa | | | 7 Decembrie 2007 16:12 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!
you to...have a nice day and evening!
Pia |
|
|