Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Угорська-Шведська - beléd tudnék szeretni

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УгорськаШведська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
beléd tudnék szeretni
Текст
Публікацію зроблено sofia90
Мова оригіналу: Угорська

beléd tudnék szeretni

Заголовок
Jag skulle kunna bli kär i dig
Переклад
Шведська

Переклад зроблено kalippoq
Мова, якою перекладати: Шведська

Jag skulle kunna bli kär i dig
Затверджено pias - 7 Грудня 2007 16:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Грудня 2007 17:09

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)

CC: Cisa

7 Грудня 2007 16:06

Cisa
Кількість повідомлень: 765
Hi Pias.

it means:
I could fall in love with you.

/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/

Have a nice day
Cisa

7 Грудня 2007 16:12

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!

you to...have a nice day and evening!
Pia