Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Ruotsi - beléd tudnék szeretni

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariRuotsi

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
beléd tudnék szeretni
Teksti
Lähettäjä sofia90
Alkuperäinen kieli: Unkari

beléd tudnék szeretni

Otsikko
Jag skulle kunna bli kär i dig
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä kalippoq
Kohdekieli: Ruotsi

Jag skulle kunna bli kär i dig
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 7 Joulukuu 2007 16:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Joulukuu 2007 17:09

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)

CC: Cisa

7 Joulukuu 2007 16:06

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Hi Pias.

it means:
I could fall in love with you.

/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/

Have a nice day
Cisa

7 Joulukuu 2007 16:12

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!

you to...have a nice day and evening!
Pia