Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hungara-Sveda - beléd tudnék szeretni

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HungaraSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
beléd tudnék szeretni
Teksto
Submetigx per sofia90
Font-lingvo: Hungara

beléd tudnék szeretni

Titolo
Jag skulle kunna bli kär i dig
Traduko
Sveda

Tradukita per kalippoq
Cel-lingvo: Sveda

Jag skulle kunna bli kär i dig
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 7 Decembro 2007 16:12





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Decembro 2007 17:09

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Hi Cisa,
could you please bridge this one? (english)

CC: Cisa

7 Decembro 2007 16:06

Cisa
Nombro da afiŝoj: 765
Hi Pias.

it means:
I could fall in love with you.

/could here not as past ´can´, but as conditional ´can´/

Have a nice day
Cisa

7 Decembro 2007 16:12

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Thanks A LOT Cisa,
that was a big help!

you to...have a nice day and evening!
Pia