Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit pÃ¥...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Kategori Ord

Titel
Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på...
Text
Tillagd av Natki
Källspråk: Svenska

Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på sjukhuset. Johan har sagt åt honom att man inte ter emot besök. Därför slinker jag ut genom reservdörren, när jag ger mig av dit, och låter mina föräldrars bil rulla ut från pation.
Anmärkningar avseende översättningen
Brittisk

Titel
We are sitting there. Daddy has not yet been to...
Översättning
Engelska

Översatt av apagnes
Språket som det ska översättas till: Engelska

We are sitting there. Daddy has not yet been to the hospital. Johan told him that one does not allow visitors. Therefore I sneak out through the backdoor, when I´m on my way there, and let my parents car roll down from the patio.
Anmärkningar avseende översättningen
Det finns inget ord på svenska som heter "pation" vad jag vet. finns det ett annat ord för det så korrigerar jag.
There is no such word as pation in English. Without finding out what pation is there is no way this can be made understandable. Evidently pation is patio.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 18 December 2007 11:24





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 December 2007 03:55

dramati
Antal inlägg: 972
There is no such word as "pation" in English.

18 December 2007 04:09

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Pation is not a swedish word. This word doesn't exist as far as I can remember. I think it's a name of a place or something else.
We should ask the requester what that means.

CC: dramati

18 December 2007 04:20

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
I found it. It's the definite form of "patio" = the patio, the backyard.

CC: dramati

18 December 2007 04:43

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Through

18 December 2007 04:59

dramati
Antal inlägg: 972
So, if it means patio then it would mean that he sneaks out of the home by letting the car coast in neutral. Ok, I will make the change for him and see if it works. Thanks

20 December 2007 19:54

Natki
Antal inlägg: 1
Hej Dramati,
Tack så hemskt mycket för översättningen.Bor du i Sverige?
Bästa hälsningar
Natki