Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Anglisht - Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit pÃ¥...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglisht

Kategori Fjalë

Titull
Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på...
Tekst
Prezantuar nga Natki
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på sjukhuset. Johan har sagt åt honom att man inte ter emot besök. Därför slinker jag ut genom reservdörren, när jag ger mig av dit, och låter mina föräldrars bil rulla ut från pation.
Vërejtje rreth përkthimit
Brittisk

Titull
We are sitting there. Daddy has not yet been to...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga apagnes
Përkthe në: Anglisht

We are sitting there. Daddy has not yet been to the hospital. Johan told him that one does not allow visitors. Therefore I sneak out through the backdoor, when I´m on my way there, and let my parents car roll down from the patio.
Vërejtje rreth përkthimit
Det finns inget ord på svenska som heter "pation" vad jag vet. finns det ett annat ord för det så korrigerar jag.
There is no such word as pation in English. Without finding out what pation is there is no way this can be made understandable. Evidently pation is patio.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 18 Dhjetor 2007 11:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Dhjetor 2007 03:55

dramati
Numri i postimeve: 972
There is no such word as "pation" in English.

18 Dhjetor 2007 04:09

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Pation is not a swedish word. This word doesn't exist as far as I can remember. I think it's a name of a place or something else.
We should ask the requester what that means.

CC: dramati

18 Dhjetor 2007 04:20

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I found it. It's the definite form of "patio" = the patio, the backyard.

CC: dramati

18 Dhjetor 2007 04:43

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Through

18 Dhjetor 2007 04:59

dramati
Numri i postimeve: 972
So, if it means patio then it would mean that he sneaks out of the home by letting the car coast in neutral. Ok, I will make the change for him and see if it works. Thanks

20 Dhjetor 2007 19:54

Natki
Numri i postimeve: 1
Hej Dramati,
Tack så hemskt mycket för översättningen.Bor du i Sverige?
Bästa hälsningar
Natki