Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit pÃ¥...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیانگلیسی

طبقه کلمه

عنوان
Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på...
متن
Natki پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på sjukhuset. Johan har sagt åt honom att man inte ter emot besök. Därför slinker jag ut genom reservdörren, när jag ger mig av dit, och låter mina föräldrars bil rulla ut från pation.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Brittisk

عنوان
We are sitting there. Daddy has not yet been to...
ترجمه
انگلیسی

apagnes ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

We are sitting there. Daddy has not yet been to the hospital. Johan told him that one does not allow visitors. Therefore I sneak out through the backdoor, when I´m on my way there, and let my parents car roll down from the patio.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Det finns inget ord på svenska som heter "pation" vad jag vet. finns det ett annat ord för det så korrigerar jag.
There is no such word as pation in English. Without finding out what pation is there is no way this can be made understandable. Evidently pation is patio.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 18 دسامبر 2007 11:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 دسامبر 2007 03:55

dramati
تعداد پیامها: 972
There is no such word as "pation" in English.

18 دسامبر 2007 04:09

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Pation is not a swedish word. This word doesn't exist as far as I can remember. I think it's a name of a place or something else.
We should ask the requester what that means.

CC: dramati

18 دسامبر 2007 04:20

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I found it. It's the definite form of "patio" = the patio, the backyard.

CC: dramati

18 دسامبر 2007 04:43

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Through

18 دسامبر 2007 04:59

dramati
تعداد پیامها: 972
So, if it means patio then it would mean that he sneaks out of the home by letting the car coast in neutral. Ok, I will make the change for him and see if it works. Thanks

20 دسامبر 2007 19:54

Natki
تعداد پیامها: 1
Hej Dramati,
Tack så hemskt mycket för översättningen.Bor du i Sverige?
Bästa hälsningar
Natki