Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit pÃ¥...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

Category Word

शीर्षक
Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på...
हरफ
Natkiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Där sitter vi. Pappa har ännu inte varit på sjukhuset. Johan har sagt åt honom att man inte ter emot besök. Därför slinker jag ut genom reservdörren, när jag ger mig av dit, och låter mina föräldrars bil rulla ut från pation.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Brittisk

शीर्षक
We are sitting there. Daddy has not yet been to...
अनुबाद
अंग्रेजी

apagnesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

We are sitting there. Daddy has not yet been to the hospital. Johan told him that one does not allow visitors. Therefore I sneak out through the backdoor, when I´m on my way there, and let my parents car roll down from the patio.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Det finns inget ord på svenska som heter "pation" vad jag vet. finns det ett annat ord för det så korrigerar jag.
There is no such word as pation in English. Without finding out what pation is there is no way this can be made understandable. Evidently pation is patio.
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 18日 11:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 18日 03:55

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
There is no such word as "pation" in English.

2007年 डिसेम्बर 18日 04:09

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Pation is not a swedish word. This word doesn't exist as far as I can remember. I think it's a name of a place or something else.
We should ask the requester what that means.

CC: dramati

2007年 डिसेम्बर 18日 04:20

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I found it. It's the definite form of "patio" = the patio, the backyard.

CC: dramati

2007年 डिसेम्बर 18日 04:43

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Through

2007年 डिसेम्बर 18日 04:59

dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
So, if it means patio then it would mean that he sneaks out of the home by letting the car coast in neutral. Ok, I will make the change for him and see if it works. Thanks

2007年 डिसेम्बर 20日 19:54

Natki
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Hej Dramati,
Tack så hemskt mycket för översättningen.Bor du i Sverige?
Bästa hälsningar
Natki