Översättning - Spanska-Turkiska - basta de tu amorAktuell status Översättning
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Spanska
basta de tu amor | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÖversättningTurkiska Översatt av kafetzou | Språket som det ska översättas till: Turkiska
sevgin yetti artık | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av smy - 15 Februari 2008 19:10
Senaste inlägg | | | | | 11 Februari 2008 15:53 | | | Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize! CC: smy | | | 11 Februari 2008 16:03 | | smyAntal inlägg: 2481 | Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again CC: kafetzou | | | 12 Februari 2008 01:07 | | | I can't see that, but thanks. |
|
|