ترجمه - اسپانیولی-ترکی - basta de tu amorموقعیت کنونی ترجمه
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن yuma پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسپانیولی
basta de tu amor | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
sevgin yetti artık | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 15 فوریه 2008 19:10
آخرین پیامها | | | | | 11 فوریه 2008 15:53 | | | Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize! CC: smy | | | 11 فوریه 2008 16:03 | | smyتعداد پیامها: 2481 | Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again CC: kafetzou | | | 12 فوریه 2008 01:07 | | | I can't see that, but thanks. |
|
|