Übersetzung - Spanisch-Türkisch - basta de tu amormomentaner Status Übersetzung
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | Text Übermittelt von yuma | Herkunftssprache: Spanisch
basta de tu amor | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von kafetzou | Zielsprache: Türkisch
sevgin yetti artık | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 15 Februar 2008 19:10
Letzte Beiträge | | | | | 11 Februar 2008 15:53 | | | Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize! CC: smy | | | 11 Februar 2008 16:03 | | smyAnzahl der Beiträge: 2481 | Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again CC: kafetzou | | | 12 Februar 2008 01:07 | | | I can't see that, but thanks. |
|
|