Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Turc - basta de tu amor

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàTurcÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
basta de tu amor
Text
Enviat per yuma
Idioma orígen: Castellà

basta de tu amor
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
sevgin yetti artık
Traducció
Turc

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Turc

sevgin yetti artık
Notes sobre la traducció
bıkkınlık anlamında
Darrera validació o edició per smy - 15 Febrer 2008 19:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Febrer 2008 15:53

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize!

CC: smy

11 Febrer 2008 16:03

smy
Nombre de missatges: 2481
Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again

CC: kafetzou

12 Febrer 2008 01:07

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I can't see that, but thanks.