Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - basta de tu amor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurcArabe

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
basta de tu amor
Texte
Proposé par yuma
Langue de départ: Espagnol

basta de tu amor
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
sevgin yetti artık
Traduction
Turc

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Turc

sevgin yetti artık
Commentaires pour la traduction
bıkkınlık anlamında
Dernière édition ou validation par smy - 15 Février 2008 19:10





Derniers messages

Auteur
Message

11 Février 2008 15:53

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize!

CC: smy

11 Février 2008 16:03

smy
Nombre de messages: 2481
Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again

CC: kafetzou

12 Février 2008 01:07

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I can't see that, but thanks.