Traducerea - Spaniolă-Turcă - basta de tu amorStatus actual Traducerea
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Spaniolă
basta de tu amor | Observaţii despre traducere | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
sevgin yetti artık | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 15 Februarie 2008 19:10
Ultimele mesaje | | | | | 11 Februarie 2008 15:53 | | | Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize! CC: smy | | | 11 Februarie 2008 16:03 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again CC: kafetzou | | | 12 Februarie 2008 01:07 | | | I can't see that, but thanks. |
|
|