Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Turco - basta de tu amor

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloTurcoArabo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
basta de tu amor
Testo
Aggiunto da yuma
Lingua originale: Spagnolo

basta de tu amor
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
sevgin yetti artık
Traduzione
Turco

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Turco

sevgin yetti artık
Note sulla traduzione
bıkkınlık anlamında
Ultima convalida o modifica di smy - 15 Febbraio 2008 19:10





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Febbraio 2008 15:53

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Yes - please reject it or change it, smy! Sorry - I don't remember translating this this way, but if I did, I apologize!

CC: smy

11 Febbraio 2008 16:03

smy
Numero di messaggi: 2481
Hey, it doesn't matter , I edited and I'll accept it ,
I don't remember if I had made any edits before as well, probably I accepted it according to the votes without any edits, as you see, people vote again

CC: kafetzou

12 Febbraio 2008 01:07

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I can't see that, but thanks.