Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Engelska - CEKAJ me JOS MALO
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
CEKAJ me JOS MALO
Text
Tillagd av
Anacondzula
Källspråk: Serbiska
CEKAJ me JOS MALO
Titel
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Översättning
Engelska
Översatt av
lakil
Språket som det ska översättas till: Engelska
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 7 April 2008 19:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
5 April 2008 05:30
IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Hi guys,
Sorry to bother you: do you see a problem with this translation?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
5 April 2008 11:09
Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
I don't see the point with capital letters, but if Anacondzula wanted it like that
(Or you had sth else on your mind
)
5 April 2008 11:35
Cinderella
Antal inlägg: 773
Hi, I agree with Roller.
7 April 2008 19:58
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Sparing points?
9 April 2008 09:20
IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Yup, that's what I thought too. Thanks, Franck!
And thanks, Roller-Coaster and Cinderella!