Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Serbisht-Anglisht - CEKAJ me JOS MALO
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
CEKAJ me JOS MALO
Tekst
Prezantuar nga
Anacondzula
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
CEKAJ me JOS MALO
Titull
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
lakil
Përkthe në: Anglisht
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 7 Prill 2008 19:58
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Prill 2008 05:30
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Hi guys,
Sorry to bother you: do you see a problem with this translation?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
5 Prill 2008 11:09
Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
I don't see the point with capital letters, but if Anacondzula wanted it like that
(Or you had sth else on your mind
)
5 Prill 2008 11:35
Cinderella
Numri i postimeve: 773
Hi, I agree with Roller.
7 Prill 2008 19:58
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Sparing points?
9 Prill 2008 09:20
IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
Yup, that's what I thought too. Thanks, Franck!
And thanks, Roller-Coaster and Cinderella!