בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-אנגלית - CEKAJ me JOS MALO
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
CEKAJ me JOS MALO
טקסט
נשלח על ידי
Anacondzula
שפת המקור: סרבית
CEKAJ me JOS MALO
שם
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
lakil
שפת המטרה: אנגלית
WAIT for me A LITTLE BIT LONGER
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 7 אפריל 2008 19:58
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 אפריל 2008 05:30
IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Hi guys,
Sorry to bother you: do you see a problem with this translation?
CC:
Cinderella
Roller-Coaster
5 אפריל 2008 11:09
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
I don't see the point with capital letters, but if Anacondzula wanted it like that
(Or you had sth else on your mind
)
5 אפריל 2008 11:35
Cinderella
מספר הודעות: 773
Hi, I agree with Roller.
7 אפריל 2008 19:58
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Sparing points?
9 אפריל 2008 09:20
IanMegill2
מספר הודעות: 1671
Yup, that's what I thought too. Thanks, Franck!
And thanks, Roller-Coaster and Cinderella!