Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - J'adore jouer avec toi veux tu être mon...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
J'adore jouer avec toi veux tu être mon...
Text
Tillagd av Adelaidcamelia
Källspråk: Franska

J'adore jouer avec toi veux tu être mon partenaire de jeux...
Anmärkningar avseende översättningen
britannique

Titel
I love playing with you.
Översättning
Engelska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Engelska

I love playing with you. Do you want to be my game partner?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 31 Augusti 2008 14:49





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Augusti 2008 17:02

lilian canale
Antal inlägg: 14972
"I love playing with you. I want you to be my partner in games..."

30 Augusti 2008 20:55

Shaneeae
Antal inlägg: 55
veux tu être mon partenaire de jeux = do you want to be my game partner

30 Augusti 2008 23:11

jollyo
Antal inlägg: 330
'partner in games' sounds more like being a business partner in selling games or something. What is meant here is a 'game partner', someone to play games with.



31 Augusti 2008 11:54

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
Yes, someone to play games with.
Does "game partner" sounds better?
Any suggestion?