בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - J'adore jouer avec toi veux tu être mon...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
J'adore jouer avec toi veux tu être mon...
טקסט
נשלח על ידי
Adelaidcamelia
שפת המקור: צרפתית
J'adore jouer avec toi veux tu être mon partenaire de jeux...
הערות לגבי התרגום
britannique
שם
I love playing with you.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
maki_sindja
שפת המטרה: אנגלית
I love playing with you. Do you want to be my game partner?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 31 אוגוסט 2008 14:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 אוגוסט 2008 17:02
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"I
love playing
with you. I want you
to
be my partner in games..."
30 אוגוסט 2008 20:55
Shaneeae
מספר הודעות: 55
veux tu être mon partenaire de jeux = do you want to be my game partner
30 אוגוסט 2008 23:11
jollyo
מספר הודעות: 330
'partner in games' sounds more like being a business partner in selling games or something. What is meant here is a 'game partner', someone to play games with.
31 אוגוסט 2008 11:54
maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Yes, someone to play games with.
Does "game partner" sounds better?
Any suggestion?