Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Angielski - J'adore jouer avec toi veux tu être mon...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
J'adore jouer avec toi veux tu être mon...
Tekst
Wprowadzone przez
Adelaidcamelia
Język źródłowy: Francuski
J'adore jouer avec toi veux tu être mon partenaire de jeux...
Uwagi na temat tłumaczenia
britannique
Tytuł
I love playing with you.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Angielski
I love playing with you. Do you want to be my game partner?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 31 Sierpień 2008 14:49
Ostatni Post
Autor
Post
29 Sierpień 2008 17:02
lilian canale
Liczba postów: 14972
"I
love playing
with you. I want you
to
be my partner in games..."
30 Sierpień 2008 20:55
Shaneeae
Liczba postów: 55
veux tu être mon partenaire de jeux = do you want to be my game partner
30 Sierpień 2008 23:11
jollyo
Liczba postów: 330
'partner in games' sounds more like being a business partner in selling games or something. What is meant here is a 'game partner', someone to play games with.
31 Sierpień 2008 11:54
maki_sindja
Liczba postów: 1206
Yes, someone to play games with.
Does "game partner" sounds better?
Any suggestion?