Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Text
Tillagd av gabiventorim
Källspråk: Engelska

The Saint is coming back. Tom Benson, where you are.
Anmärkningar avseende översättningen
Text corrected. Before editing: "The Saints comin back Tom Benson where u at". <goncin />.

Titel
O Santo está voltando. Tom Benson, onde você está.
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av goncin
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

O Santo está voltando.
Tom Benson, onde você está.
Anmärkningar avseende översättningen
Supondo que o original correto seja:
"The Saint is coming back. Tom Benson, where you are".
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 4 September 2008 01:40





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 September 2008 00:42

gamine
Antal inlägg: 4611
Mispelling.Not native.

3 September 2008 15:26

goncin
Antal inlägg: 3706
Another for meaning only.

CC: gamine

3 September 2008 15:31

gamine
Antal inlägg: 4611
Hi Casper; Agree with you. Let's put some more in meaning.

CC: casper tavernello

3 September 2008 15:35

goncin
Antal inlägg: 3706
Wow! How people are confusing me with other guys! First guilon, now casper... Time to change my avatar?

CC: gamine

3 September 2008 15:42

goncin
Antal inlägg: 3706
You do a very nice job, gamine. Please don't stop.

CC: gamine

3 September 2008 15:46

gamine
Antal inlägg: 4611
Nooo, I like it; But we have too many translations in stand-by and we, here on cucumis can manage with these translations. Or do I go to far

CC: casper tavernello guilon